「中国語には存在しない日本語の単語を発見!」という記事が中国版Instagramの小紅書に掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
Sponsored Link
[記事]
中国語には存在しない日本語の単語を発見!
「中人」って何?

記事引用元: https://www.xiaohongshu.com/explore/695cb4b3000000002202ed3d
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 在日中国さん
ディズニーによる完璧な回答 [101 Good]

■ 別の在日中国さん
青少年という意味だったのか [12 Good]
■ 在日中国さん
河南人 [493 Good]
■ 別の在日中国さん

[92 Good]
(訳者注:河南省の方言では「中」を「OK」の意味として、何かと多用します。中国普通語の「好」「行」「可以」に相当します)
■ 陝西さん
シニアは何?
■ 浙江さん
老人=senior [50 Good]
■ アメリカ在住さん
シニア=shinia=senior=老人 [7 Good]
■ 北京さん
確か12〜18歳が中人で、中学生と高校生のこと。12歳以下は小人 [38 Good]
■ 在日中国さん
さっき調べたら、12歳から17歳で、18歳になると成人で大人になる [11 Good]
■ 上海さん
子供以上、大人未満 [17 Good]
■ 山東さん
シニアはなぜ老人と書かないの? [36 Good]
■ 在日中国さん
老人と呼ばれると失礼だと感じるから [153 Good]
■ 上海さん
特大人 [6 Good]
■ 在日中国さん
私の家の近くに一軒ある。安いから試してみようと思ったら、入った瞬間に女性客はお断りと言われた [15 Good]
■ シンガポールさん
多分teenagerのこと
■ 福建さん

■ 在日中国さん
京都の深草?
■ 在日中国さん
僕は河南人だよ
■ 河南さん
うっせーよ。中!
■ 浙江さん
大人と小人の間。つまり反抗期の人のことだな

