
「イギリスから帰国後に中国で飲んで美味しくて感動した烏龍茶が、まさかの日本製」という記事が中国版Instagramの小紅書に掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
Sponsored Link
[記事]
留学中のイギリスから数年ぶりに上海に帰国してすぐ、日本料理店に食事に行った。
そこで飲んだ1杯10元(約200円)の烏龍茶が、もうとんでもなく美味しくて。あまりにも美味しかったので、わざわざ厨房まで行って、店員のお姉さんに「この烏龍茶、どこのメーカーのなんていう銘柄で、どこで買えるんですか?」と聞いた。
そしたら、お姉さんは呆れたような顔をして、棚から空きボトルを取り出して「ファミリーマートで売ってますよ」って……。
もう田舎者とか外国人なんて生易しいもんじゃないね……俺、宇宙人だわ

(訳者注:中国で売られているサントリーの烏龍茶です)
記事引用元: https://www.xiaohongshu.com/explore/68728b7600000000120144ee
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 四川さん
こっちのほうが美味しい。黒烏龍も美味しい。普通のも美味しい [102 Good]

■ 上海さん
1杯10元(約200円)もするの?コンビニで買えば1本7元(約140円)だぞ [216 Good]
■ 別の上海さん
コンビニとレストランの違いだろ [352 Good]
■ 江蘇さん
サントリーの烏龍茶、何となく前のほうが美味しかった気がする。気のせいだろうか [49 Good]
■ 広東さん
1996年のキムタクのドラマ、ロングバケーションでサントリーの烏龍茶を冷蔵庫から出して飲んでた [14 Good]

■ 河南さん
サントリーの烏龍茶は無糖に限る。砂糖が入ったやつは甘すぎる! [25 Good]
(訳者注:中国では、ペットボトルに入ったお茶は砂糖が入った甘いお茶が普通です。サントリーも中国では加糖・無糖の両方が売られています)
■ 上海さん
真夏にキンキンに冷えた烏龍茶を飲むのは気持ちがいい [27 Good]
■ エジプト在住さん
サントリーの烏龍茶は神 [19 Good]
■ 上海さん
若い頃、日本ドラマでこれを見て、ダイエットのためにしばらくこれを飲み続けていた時期がある
■ 江蘇さん
これを出す日本料理店は意外と多い
■ 上海さん
うちの冷蔵庫には常にこれが入ってる
■ 上海さん
やっぱり無糖
■ 在日中国さん
日本の居酒屋でもこれをそのまま出してるよ。1杯350円
■ アメリカ在住さん
私はいつもサントリーの黒烏龍
■ 上海さん
日本料理屋で飲んだほうが雰囲気があって美味しい
■ 浙江さん
これもおいしいよ

■ 上海さん
同意。私は最近いつもこればかり買ってる
■ 河南さん
中国でも烏龍茶といえばサントリーとなってしまうのかな。日本企業、すごいな

