中国人「日本語のカタカナ地獄を見てくれ」 中国人「日本の視力検査表」「鍋を振っているようにしか見えない」



「日本語のカタカナ地獄を見てくれ」という記事が中国版Instagramの小紅書に掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。

Sponsored Link


[記事]
日本語のカタカナの「シ」と「ン」と「ソ」と「ツ」
 
これが日本語のカタカナ地獄。



記事引用元: https://www.xiaohongshu.com/explore/694f6ddc000000001f007617
 
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
 

Sponsored Link


 
■ 広東さん
 
カタカナなんか無くてもいいのでは? [206 Good]
 
 
   ■ 浙江さん
 
   外来語はどうしても使わないといけない時があるからな [5 Good]
 
 
 
■ 新疆さん
 
カタカナを廃止すべき [126 Good]
 
 
 
■ 上海さん
 
外国人が「已己巳」を見た時の気持ちが分かった気がする [32 Good]
 
 
 
■ 江蘇さん
 
見れば見るほど笑顔の群れに見える。斜めから見るとね [65 Good]
 
 
 
■ 江西さん
 
漢字があるからまだ正しく読めるけど、漢字が無かったら責任は取れない [48 Good]
 
 
 
■ 天津さん
 
「しシ」を斜め45度で反転させると「つツ」になる [23 Good]
 
 
 
■ 江蘇さん
 
ストっペ [6 Good]
 
 
 
■ 福建さん
 
別の記事でこれが鍋を振っているように見えると書いてあって、むちゃくちゃ笑った [6 Good]
 
 
   ■ 重慶さん
 
   ほんとそれ。鍋で炒め物をしているようにしか見えない。具材が多かったり少なかったり、揺れ具合も微妙に違う [5 Good]
 
 
 
■ 山東さん
 
シンジツはいつも一つ [6 Good]
 
 
   ■ 遼寧さん
   
   シンジツハイツモヒトツ
 
 
 
■ 北京さん
 
日本の視力検査表 [5 Good]
 
 
 
■ 遼寧さん
 
私はこう覚えた。シの3画は縦に並んでいるから「细」、ツの3画は横に並んでいるから「粗」 [31 Good]
 
(訳者注:中国語での细(細)の読みはシー、粗はツーです)
 
 
 
■ 重慶さん
 
この記事を開いて後悔した [7 Good]
 
 
 
■ 山東さん
 
アンパンマン
 
 
 
■ 上海さん
 
これは確かにカタカナ地獄
 
 
 
■ 北京さん
 
それほど難しくはない。慣れればすぐに覚える
 
 
 
■ 江蘇さん
 
もともと全部知っていたはずなのに、見れば見るほど混乱してきた
 
 
 
■ 在日中国さん
 
見ていたら目が痛くなった。日本語恐るべし
 
 
 

タイトルとURLをコピーしました