
「日本の寝そべり族は中国よりも現実的」という記事が中国版Instagramの小紅書に掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
Sponsored Link
[記事]
日本の寝そべり族は中国よりも現実的

(訳者注:タンピン族・・・タンピン(躺平)は「寝そべる」という意味で、競争せず、頑張らず、欲張らずにストレスがない生活を送る生き方を指した新しい言葉です。猛烈な競争社会に疲れ切った最近の中国の若者たちの間で流行っています。一般的には定職につかないフリーターのような生き方を選ぶ若者を指します)
記事引用元: https://www.xiaohongshu.com/explore/680848e8000000001d008698
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 在日中国さん
これはこれで良いのではないか?やる気のある若者に機会を与えられるし、自分自身も解雇されることもない [47 Good]
■ 別の在日中国さん
問題は若者がこの状態に陥っているということ。私も含めて [53 Good]
■ 在日中国さん
日本の子会社で再雇用されたオジサマは、毎日何もせず、ただ偉そうにしてるだけで高給をもらっている模様 [29 Good]
■ 別の在日中国さん
毎日コーヒーを飲んでおしゃべりするだけで私の倍以上の給料。羨ましい [13 Good]
■ 在日中国さん
確かに今はこの風潮が流行ってる。この程度でやっていけるレベルの仕事はどうせあと数年でAIに置き換わるだろうし、努力しても無駄だろうな [5 Good]
■ 在日中国さん
日本の年功序列制度は社会主義そのもの。何もしなくても給料が勝手に上がっていく [8 Good]
■ アメリカ在住さん
Quiet quittingの概念が日本でも広まってるとは [5 Good]
■ 在日中国さん
日本では頑張りすぎると嫌われる [5 Good]
■ 在日中国さん
会社に失望し、努力する意欲を失ってる人が多いということなのだろうけど、別に悪いことではないと思う。自分を追い込みすぎて心を壊すこともないだろうし、心身ともに健康でいることは良いこと [9 Good]
■ 在日中国さん
とうせ全部AIになっちゃうしな [10 Good]
■ 在日中国さん
給料が安いのであれば給料分の仕事しかしない [5 Good]
■ 在日中国さん
日本では出る杭は打たれる。上司よりもいい仕事をしないよう、ほどほどを装ってるのでは? [5 Good]
■ 在日中国さん
同僚に出来の悪い人や面倒くさい人がいると、自然とこうなる
■ 在日中国さん
希望がないのなら寝そべっていたほうがいい
■ 在日中国さん
若者が寝そべりだしたらその国は終わる
■ 上海さん
報われる見込みの無い努力をする必要がどこにあるのだろうか
■ 在日中国さん
寝そべって生活していけるのなら、それに越したことはない
■ 江蘇さん
これは世界的な傾向だったのか。なんか色々と疲れたし、みんなで寝そべろうぜ!
