中国人「韓国人の日本語習得が早い理由を聞いてみた」 中国人「そんなことはない」「『つ』の発音ですぐ分かる」



「韓国人の日本語習得が早い理由を聞いてみた」という記事が中国版Instagramの小紅書に掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。

Sponsored Link


[記事]
なぜほとんどの韓国人は日本語が話せるの?
 
しかも発音もあんなに標準的で、何か語学の才能でもあるの?
 
HelloTalkで韓国人の女の子に聞いてみたら、日本語と韓国語は文法構造が同じだから、学ぶのがすごく楽だって言っていた。
 
なるほど、どうりで習得が早いわけだ。ちゃんと理由があったのか!
 
それなら先に日本語をマスターしてから韓国語を学べば、独学でもいけるのでは?



記事引用元: https://www.xiaohongshu.com/explore/694bcc50000000001d03891b
 
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
 

Sponsored Link


 
■ 香港さん
 
主に文法構造と発音が似ている。基本的に韓国語の発音ができれば、日本語の発音は全く問題ない [62 Good]
 
 
   ■ 浙江さん
 
   日本語の発音はそもそもめちゃくちゃ簡単で、誰が学んでも発音でつまずくことはない [74 Good]
 
 
 
■ 河北さん
 
それなら中国語と英語も語順が同じだから、ほとんどの中国人が英語を話せるのか?
 
 
   ■ 山東さん
 
   違うぞ。英語では連用修飾語が後ろに来る [40 Good]
 
 
   ■ 河南さん
 
   英語は単語を覚えるのが難しすぎ [7 Good]
 
 
 
■ 韓国在住さん
 
独学でマスターとは言えないけど、日本語で文を作れれば、基本的に韓国語に置き換えても同じ。語順が完全に同じだからね。저는 私は 한국어를 韓国語を 배웁니다 勉強しています [8 Good]
 
 
 
■ ベラルーシ在住さん
 
そんなことはない。楊小溪が現地で実験をやっていた。ソウルで日本語と中国語だけでコミュニケーションを試みた結果、どちらも通じなかった [17 Good]
 

(訳者注:こちらの動画です)

 
 
 
■ 韓国在住さん
 
高齢者は歴史的な理由があるけど、日韓の若者は純粋にお互いに歩み寄っている。韓国の若者は年に7、8回日本に遊びに行く人も多いし、日本の女の子は英語がほとんど話せないのに、韓国語はペラペラ話せる人が多い [7 Good]
 
 
 
■ 上海さん
 
話せるわけない。K-POPで日本進出したグループでも、ほとんどの韓国人メンバーは日本のバラエティで話せない。日本語を学んだメンバーか日本人メンバーに通訳してもらうしかない [5 Good]
 
 
 
■ 北京さん
 
文法は非常に似ているけど、発音はかなり違う。韓国人が日本語を話すと訛りがあって、すぐに分かる [6 Good]
 
 
 
■ 湖北さん
 
第二次世界大戦で植民地化されたことで、韓国の上層部の年配者はみんな日本語ができる。そしてこの特徴が身分やサークルの象徴として残っている。今でも韓国の多くのハイソなサークルでは日本語を学ぶ伝統がある
 
 
   ■ 湖南さん
 
   後半は湖北さんの想像だろう。そんな話、聞いたことがない [5 Good]
 
 
 
■ カナダ在住さん
 
話せることと上手に話せることは別。簡単な文しか言えない人も多い。これを話せると言えるのか?
 
 
 
■ 湖南さん
 
日本に留学している韓国人の日本語はかなりひどい。日本語が上手な韓国人は、みんな日本には行かないのかな?
 
 
 
■ 重慶さん
 
発音が不正確。韓国人は日本語の「つ」を発音するとすぐに分かる。彼らは「つ」の音が出せなくて、いつも「じゅ」に近い音になるから、すぐに韓国人だと分かる。日本で育った韓国人の子どもでも家族の影響で「つ」の発音がおかしい人も多い。会話全体は問題ないけど、細部が何か違う
 
 
 
■ オーストラリア在住さん
 
韓国語は濁音以外の日本語の発音をほぼ全て含んでいる。文法もほぼ同じで、学ぶのが極めて簡単
 
 
 
■ 上海さん
 
日本語と韓国語は文法が似ていて、ともに儒教文化圏だから語彙も似ている。読解や理解がしやすい
 
 
 
■ 広東さん
 
韓国人が話す日本語は訛りがかなり目立つ
 
 
 
■ 広東さん
 
ソウルに数年いたけど日本語はほとんど聞いたことがない。この説がどこから来たのか分からない
 
 
 
■ 広州さん
 
韓国語と日本語は文法が似ているというけど、その類似度は中国普通語と広東語の類似度より高いのかな?
 
 
 
■ 上海さん
 
韓国語を学んでから日本語を学んだら、頭の中がぐちゃぐちゃになった。日本語と韓国語は似ているとはいえ、完全に別の言語だよ
 
 
 

タイトルとURLをコピーしました