Sponsored Link
Sponsored Link
Sponsored Link


«

»

中国人「日本のいろいろな方言での『すみません』を見てみよう」 中国人「奈良の知ってる!」「おい沖縄・・・」

 
日本のいろいろな方言での『すみません』が中国版ツイッターのWeiboで紹介され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
 
 
 
[記事]
日本のいろいろな方言での「すみません」を見てみよう


16020101

 
記事引用元: http://www.weibo.com/1799773611/Df1NmjcWr
 
 
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
 

Sponsored Link


 
■ 中国さん
 
こんなの覚えなくても、日本ではとりあえず土下座すればいいんでしょ? [21 Good]
 
 
 
■ 在日中国さん
 
沖縄カッコいいな
 
 
 
■ 遼寧さん
 
これ何の本?
 
 
 
■ 中国さん
 
私が知ってた日本語は奈良弁だったのか
 
 
 
■ 四川さん
 
カタカナばかりで頭がクラクラする
 
 
 
■ 黒龍江さん
 
とりあえず福井を探してみた
 
 
 
■ 上海さん
 
沖縄なにがあった
 
 
 
■ 広州さん
 
声調を書いてくれてるけど、どう読めばいいのか全くわからない
 
 
 
■ 河南さん
 
日本地図を貼っておいていただけると大変助かります
 
 
 
■ 中国さん
 
岩手長いな
 
 
 
■ 広州さん
 
日本って中国よりも方言多そうじゃない?
 
 
 
■ 在日中国さん
 
いま千葉に住んでるけど誰もこんなこと言わないよ。京都弁では「カンニン」って言うんじゃないの?
 
 
 
■ 中国さん
 
こんなの覚えられるか!!
 
 
 
■ 中国さん
 
日本の方言も楽しそうでいいね
 
 
 
■ アメリカ在住さん
 
甲州弁悪くないね
 
 
 
■ 上海さん
 
「すめん」って言うんじゃなかったっけ?
 
 
 
■ 河北さん
 
いろいろあるけど、日本人と仕事でメールするときは「大変申し訳ありません」だけを覚えておけば大丈夫だよ!
 
 
 


111 comments

Skip to comment form

  1. 1
    とある日本さん 2016年2月2日 at 20:20 (UTC 9)

    斯くなる上は腹掻っ捌いてお詫びをば!

    1. 1.1
      とある日本さん 2016年2月2日 at 20:26 (UTC 9)

      慚愧に堪えない…

      1. 1.1.1
        とある日本さん 2016年2月2日 at 20:29 (UTC 9)

        忸怩たる思いがあります。

        1. 1.1.1.1
          とある日本さん 2016年2月2日 at 22:12 (UTC 9)

          記憶にございません

        2. 1.1.1.2
          とある日本さん 2016年2月3日 at 07:46 (UTC 9)

          秘書がやりました

    2. 1.2
      とある日本さん 2016年2月2日 at 20:30 (UTC 9)

      毎回それを言われるんかいw

  2. 2
    とある日本さん 2016年2月2日 at 20:32 (UTC 9)

    嫌いなのに来るなよ

  3. 3
    とある日本さん 2016年2月2日 at 20:34 (UTC 9)

    甲州弁案外きついんだがなぁ。「ももっちい」とか「○○ずら」みたいなやつはなんか恥ずかしい。特にめだつのは「おまんこっちんこぉし」とかあって完全下ネタなんだけど…。

    1. 3.1
      とある日本さん 2016年2月3日 at 12:26 (UTC 9)

      「お前こっちにこい」か?

  4. 4
    とある日本さん 2016年2月2日 at 20:36 (UTC 9)

    すんまへんな
    京都の人は「堪忍」いう時と「すんまへんな」の使い方が違いますからな

    へぇ、中国から?まぁそれは遠い田舎から。

  5. 5
    とある日本さん 2016年2月2日 at 20:37 (UTC 9)

    青森、岩手、福島、沖縄がどう言えばいいのか全くわからねぇ…w
    イントネーションが想像つかんw

    1. 5.1
      とある日本さん 2016年2月2日 at 20:55 (UTC 9)

      青森のは「不調法をしました(すみません)」なんですよ。

      1. 5.1.1
        とある日本さん 2016年2月2日 at 21:42 (UTC 9)

        それ青森か?南部?
        津軽人だけど聞いたことないし、
        ぐぐると秋田岩手がHITする…

        1. 5.1.1.1
          とある5.1 2016年2月2日 at 21:54 (UTC 9)

          父方の郷里、日本海側県境近く、とだけ。

    2. 5.2
      とある日本さん 2016年2月2日 at 22:07 (UTC 9)

      岩手は壬生義士伝見ていただければ大体イメージ出来ると思います。

      オモサゲ=申し訳 ナガンス=ない なんですけど
      アクセント表記つけるなら ガとス にアクセントがつくような感じですかね。

      1. 5.2.1
        とある日本さん 2016年2月3日 at 00:49 (UTC 9)

        うちの近所では「申し訳ない」=「モサゲねぇ」とか言ったりする
        もう → モ、しわ → サ、け → ゲ という対応で発音するとだいたい合ってると思う

  6. 6
    とある日本さん 2016年2月2日 at 20:40 (UTC 9)

    まぁ実際は同じ県でも田舎の方の年寄りくらいしか使わんのがほとんどだな
    標準語の亜種みたいなタイプは今でも使うけど

  7. 7
    とある日本さん 2016年2月2日 at 20:46 (UTC 9)

    これ適当すぎるだろwww
    岡山に親戚いるけど、なんかやらかして「ワルカッタ」とか言ったらぶっ飛ばされるわwww
    普通に「すみません」、訛ってる人でも「すんません」だな。

    1. 7.1
      とある日本さん 2016年2月2日 at 21:21 (UTC 9)

      よく2時間ドラマで倉敷がでてくるけど、あれ、誰も岡山弁しゃべってないよな?
      役者全員エセ関西弁みたいなの喋ってて見るのツライw
      広島弁と混同される分には違和感少ないけど、関西弁は全く違うので勘弁してほしいwww

      1. 7.1.1
        とある日本さん 2016年2月2日 at 21:30 (UTC 9)

        2時間ドラマ(地方ロケ)って一応方言指導(クレジットは「○○弁監修」)がいるけど、全く役に立ってないよね。
        まあ、正直地元の人間しか違いは分からないんだろうけど・・・。

      2. 7.1.2
        とある日本さん 2016年2月2日 at 22:51 (UTC 9)

        × おかやま
        ○ おきゃーま

        1. 7.1.2.1
          とある日本さん 2016年2月2日 at 22:53 (UTC 9)

          言わない

        2. 7.1.2.2
          とある日本さん 2016年2月3日 at 15:25 (UTC 9)

          エビフリャ~~~~。

  8. 8
    とある日本さん 2016年2月2日 at 20:47 (UTC 9)

    中国人って謝る事出来るの?

    1. 8.1
      とある日本さん 2016年2月2日 at 23:11 (UTC 9)

      どうも對不起

    2. 8.2
      とある日本さん 2016年2月3日 at 09:34 (UTC 9)

      自分の経験では教育程度の低い中国人ほど謝らない傾向があるな

  9. 9
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:01 (UTC 9)

    ぱっと見全部ラッスンゴレライ的に見えた

  10. 10
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:01 (UTC 9)

    と ち ぎ w

    1. 10.1
      とある日本さん 2016年2月2日 at 21:47 (UTC 9)

      栃木のは謝ってないだろこれ。
      笑いすぎて腹痛ぇ~。

  11. 11
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:03 (UTC 9)

    ゴメンwww

  12. 12
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:09 (UTC 9)

    ゴブレーシマシタ

    ご無礼しました。よね?あれ地方色なんだ・・・
    父ちゃん、叔父ちゃん、そういやちょいちょい使うわ。
    長州ってやっぱ軍隊言葉普通に残ってるよなぁ。

    1. 12.1
      とある日本さん 2016年2月3日 at 10:39 (UTC 9)

      長州に軍隊言葉が残ってるんじゃなくて、軍隊言葉に長州の言葉が多いんだよ
      軍隊創設期の幹部に長州出身者が多かったから

      1. 12.1.1
        とある日本さん 2016年2月3日 at 21:17 (UTC 9)

        ちがうってwそりゃ現地人は普通にしってることよ。
        今の現地人が、その言葉を普通に使ってるってこと。

  13. 13
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:13 (UTC 9)

    岩手のは「面を下げにゃいかんです」なんでしょうか?

    1. 13.1
      とある日本さん 2016年2月2日 at 21:48 (UTC 9)

      「おもさげ」→「申し訳」っぽいなと思った
      申し訳ないです、じゃないか?

  14. 14
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:15 (UTC 9)

    大体どこもスイマセンかスミマセンじゃないのかな

  15. 15
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:21 (UTC 9)

    愛媛の「コラエテ」は「我慢してね」の意味で使う言葉で、東予でも南予でも「すみません」の意味では使わないぞ
    「すみません」は、他の四国と傾向いっしょで「スマナンダナ」とか、あるいは「イケンカッタ(悪かった)」「カンベンシイヤ(許してね)」とかだな

    なんか、これ、いろいろ間違いがある予感

  16. 16
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:22 (UTC 9)

    カンニンシタイヨは勘弁してって言ってるだけで謝ってないぞ
    ワリィとかだよ

  17. 17
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:27 (UTC 9)

    岩手のは南部藩辺りで使われてたはず。今はこんな言い方ではなく「もぉすわげね」の方がジジババとかも使ってる。
    イントネーション知りたいなら中井貴一出てる壬生義士伝で聞けるよ

  18. 18
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:35 (UTC 9)

    カンインシテーじゃなくてカンニンシテーがない。関西だと普通に使われているような

    1. 18.1
      とある日本さん 2016年2月3日 at 09:28 (UTC 9)

      カンインシテーだとその後の展開がイカンじゃないか。

  19. 19
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:43 (UTC 9)

    サーセンwwwww
    これ覚えて使うように

    1. 19.1
      とある日本さん 2016年2月2日 at 21:54 (UTC 9)

      さてはおまえ栃木県民だな。

  20. 20
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:44 (UTC 9)

    画像のあてにならんね

  21. 21
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:45 (UTC 9)

    県別って無理がある。
    同じ県でも山側、海側で異なるとか江戸時代の藩が違うとかあるよね。

  22. 22
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:48 (UTC 9)

    耐え難きを耐え…
    忍び難きを忍び…
    もって万世の為に太平の道を開かんと欲す…

  23. 23
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:50 (UTC 9)

    ネット:サーセンwww
    これも追加で

  24. 24
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:51 (UTC 9)

    秋田よ…おまえは謝る方の立場と違うんか。

    1. 24.1
      とある日本さん 2016年2月2日 at 22:31 (UTC 9)

      だよなw
      他県からすれば、これはぜんぜん謝ってないよな…

    2. 24.2
      とある日本さん 2016年2月3日 at 00:54 (UTC 9)

      >秋田
      シガダネ って正式な謝罪かなあ。どっちかっていうとアイヤー!みたいな感嘆詞に近いんじゃないの?
      すれ違い様ぶつかった時「あいー、シガダネ。すまねっす」
      向こうで子どもがコケたのを目撃した時「あい、シガダネ。足もと気ぃつけなっせ」
      謝罪の言葉じゃないっす。

      1. 24.2.1
        とある日本さん 2016年2月3日 at 00:56 (UTC 9)

        シガダね(仕方ない)=Oh My God

        1. 24.2.1.1
          とある日本さん 2016年2月5日 at 13:09 (UTC 9)

          秋田のは何か物を貰った時とかの「すみませんね~」だよ
          謝罪のときは青森のと同じか、「申しわけねぇっす」もしく普通に申し訳ありませんだよ

    3. 24.3
      秋田県人 2016年2月4日 at 16:00 (UTC 9)

      これは作者の勘違いで、間違いです。

  25. 25
    とある日本さん 2016年2月2日 at 21:53 (UTC 9)

    沖縄はワッサイビタナーだな。悪かったなー、の意味で。

  26. 26
    とある日本さん 2016年2月2日 at 22:01 (UTC 9)

    沖縄のは御無礼→グブリーと悪かった→ワッサイか。

    1. 26.1
      とある日本さん 2016年2月3日 at 00:27 (UTC 9)

      おおなるほど 
      沖縄の方の言葉は漢字あてると音韻変化だと分かるんだけど音だけじゃぱっと分かんないんだよな

      1. 26.1.1
        とある日本さん 2016年2月5日 at 19:21 (UTC 9)

        「めんそーれ」も「見えさうらえ」ぐらいの感じかね?

        別の少数民族扱いにしたい人達が盛んに踊ってるけど
        言語がガッツリ日本古語なんだよねw

  27. 27
    とある日本さん 2016年2月2日 at 22:14 (UTC 9)

    奈良だがゴメンじゃなくてゴメンナサイだろう。

  28. 28
    とある日本さん 2016年2月2日 at 22:15 (UTC 9)

    奈良のサムライ 「切り捨て御免!」
    青森のサムライ 「切り捨てブショホヘシタ!」
    山形のサムライ 「切り捨てワレガッタナス!」
    栃木のサムライ 「切り捨てイヤーワリーネー!」
    愛媛のサムライ 「切り捨てコラエテ!」
    沖縄のサムライ 「切り捨てワッサイビーン!」

    1. 28.1
      とある5.1 2016年2月2日 at 22:30 (UTC 9)

      オレ、愛知県民だけど昼下がりに中村吉右衛門主演「斬り捨て御免!」再放送してて録画しまくりだなも。

    2. 28.2
      とある日本さん 2016年2月2日 at 23:51 (UTC 9)

      腹抱えてワロタやないかーーーwww

    3. 28.3
      とある日本さん 2016年2月4日 at 03:05 (UTC 9)

      一番面白かった(笑)

  29. 29
       2016年2月2日 at 22:25 (UTC 9)

    方言は明治以後に共通語として造られた普通語と違い、江戸時代以前の身分や職業、男女、県以前の地域によって異なるから、一つだけ挙げてあるのがそもそも無理。鹿児島の「すいもはん」は「済み申さぬ」の訛りだから、目上には使えないし、武士しか使わないから今はおそらく死語。

  30. 30
    とある日本さん 2016年2月2日 at 22:34 (UTC 9)

    奈良のゴメンって・・・
    すみませんとごめんなさいじゃ使い方も意味も全然違うし・・・
    ゴメンはゴメンで全国で使われてるでしょ

  31. 31
    とある日本さん 2016年2月2日 at 22:54 (UTC 9)

    沖縄はリアルにアイヤー言うから中国の人から共感するとおもう

    1. 31.1
      とある日本さん 2016年2月3日 at 00:05 (UTC 9)

      そうそう
      使われ方もほぼ同じ

  32. 32
    とある日本さん 2016年2月2日 at 22:55 (UTC 9)

    地元の人間でも知らない方言があるんじゃないか?

  33. 33
    とある日本さん 2016年2月2日 at 22:56 (UTC 9)

    栃木人だが
    あれじゃ、”いやー、わるいね”だな
    あやまってない

  34. 34
    とある日本さん 2016年2月2日 at 23:01 (UTC 9)

    聞いた事無い言葉が書いてある。

    明治・大正とかの言葉?

  35. 35
    とある日本さん 2016年2月2日 at 23:10 (UTC 9)

    大分の人ほんとにゴメンナーで済ましちゃうの?w

  36. 36
    とある日本さん 2016年2月2日 at 23:14 (UTC 9)

    なんでうちの県がアフィネタになっとーと?w

    1. 36.1
      とある5.1 2016年2月2日 at 23:24 (UTC 9)

      なっとーとなっとーとなんと納豆アサの飯♪

      1. 36.1.1
        とある日本さん 2016年2月3日 at 09:31 (UTC 9)

        こういう納豆のCMソングかなんかあるんかと思ってググったがなんもひっかからんかった。
        もやもやするばーい。

  37. 37
    とある日本さん 2016年2月2日 at 23:21 (UTC 9)

    シュンマッシェンって言うな

  38. 38
    とある日本さん 2016年2月2日 at 23:31 (UTC 9)

    ワッサイビーン=悪いことをしました(謝罪)
    グブリーサビタン=ご無礼致しました(お邪魔しました的な)

    沖縄方言の「サイ」「ビン」「ビラ」は標準語の「です」「ます」的なやつ(「タン」は過去形)
    王族・士族が使ってた表現だし最近は滅多に聞かない

  39. 39
    とある日本さん 2016年2月2日 at 23:51 (UTC 9)

    今は口語だと「すみません」じゃなくて
    「すいません」に移行してるよね。

    つまり「すいません」の地域は標準語だなw

  40. 40
    とある日本さん 2016年2月2日 at 23:54 (UTC 9)

    なんか…奈良県民でえらいすんまへん

  41. 41
    とある日本さん 2016年2月3日 at 00:15 (UTC 9)

    青森出身だけど聞いたこともないんですけど

  42. 42
    とある日本さん 2016年2月3日 at 00:20 (UTC 9)

    千葉県民だけども、カンニンシタイヨ?これは聞いたことがないな
    先祖代々千葉の人間は知っているのかな
    誰かおせーて

  43. 43
    とある日本さん 2016年2月3日 at 00:55 (UTC 9)

    奈良のアクセントがぶっ飛んでる

  44. 44
    とある日本さん 2016年2月3日 at 00:56 (UTC 9)

    ハイ沖縄県民です。こんな方言今の人は使いません。80代のオジーオバークラスの方言ね。
    アイヤーは地域によって違うから中国人と一緒にしないでね。遺伝子上は中国人じゃないから。
    学生の頃は方言禁止の時代だったからヒヤリングさえ出来ない。通訳が必要な時もある。

  45. 45
    とある日本さん 2016年2月3日 at 01:21 (UTC 9)

    京都は「許しておくれやす。」だ
    本当に許してもらいたいときは
    「堪忍して、堪忍な。」

  46. 46
    とある日本さん 2016年2月3日 at 01:56 (UTC 9)

    そもそも同じ県の中でも地域によって方言違うしなぁ

  47. 47
    とある日本さん 2016年2月3日 at 02:18 (UTC 9)

    赤線のアクセントのガイドは、低い方は「ド」、高い方は「ミ」で再現するとちょうどいい。

    よくイントネーションなんていうけど、それは問いかけるときに抑揚を尻上がりにすることなどを指す言葉。
    日本語の方言の音声的な差異はアクセントです。

  48. 48
    とある日本さん 2016年2月3日 at 02:32 (UTC 9)

    愛媛だけど 「こらえて」 は年寄りがよく使うなあ
    「悪かったね こらえてよ」って感じに
    おばさん達も 「ごめーん!こらえてやー!」って言ってるか

  49. 49
    とある日本さん 2016年2月3日 at 02:40 (UTC 9)

    沖縄のアイヤーは、正式な方言か?何かわざと使ってる気がする。
    日本本土にも中国文化があるように沖縄にも伝わっただけじゃないの?
    友達がアイヤーって言ったら、大丈夫アルよー。って返事していたしww
    国内同士の叩き合いは見苦しいよ。良し悪しはドコでもある。

    1. 49.1
      とある日本さん 2016年2月3日 at 19:47 (UTC 9)

      感嘆詞の場合、偶然似ただけじゃないのかな
      ちなみに沖縄の方言は中国の影響強そうだけど
      和語残存率は意外と本土方言よりずっと高い
      地震のねー(なゐ)とか肉のししとか

  50. 50
    とある日本さん 2016年2月3日 at 06:12 (UTC 9)

    オレ千葉出身だけど、こんな言葉聞いたことないんだが。
    千葉のどこらへんの言葉なんだ?
    ちなみにオレが知ってる所は九十九里、千葉市、成田、市原、御宿あたりなんだが。

  51. 51
    とある日本さん 2016年2月3日 at 06:18 (UTC 9)

    千葉のはフェイクだろ?
    先祖代々今も千葉なんだが、こんな言葉自体無いぞ。

  52. 52
    とある日本さん 2016年2月3日 at 06:22 (UTC 9)

    新潟だけど実際は「カンベン(勘弁)」がなまって「カンベ」かな

  53. 53
    とある日本さん 2016年2月3日 at 06:35 (UTC 9)

    ゴメンて方言なのか?

  54. 54
    とある日本さん 2016年2月3日 at 06:48 (UTC 9)

    えろースンマセンこって(# ゚Д゚)

    1. 54.1
      とある日本さん 2016年2月3日 at 15:38 (UTC 9)

      スリジャヤワルダナプラコッテ!

  55. 55
    とある日本さん 2016年2月3日 at 06:56 (UTC 9)

    ばあちゃんに今聞いたけど、奈良弁でもカンニンと答えていたと
    これ(カンニン)関西弁共通では

  56. 56
    とある日本さん 2016年2月3日 at 09:36 (UTC 9)

    大阪 京都近く 仕事では「申し訳ございません」
               プライベート「ごめん」「ごめんなさい」

    カンニンとかスマンとか使ったことないなぁ

  57. 57
    とある日本さん 2016年2月3日 at 09:47 (UTC 9)

    >>50 おそらく房州弁だろう御宿から南の方だが
    それとはまた別に漁師言葉( 不良漫画で使われてるような言葉 ) があるから
    そっちの方が印象に残ってるのかもしれないな

    1. 57.1
      とある日本さん 2016年2月3日 at 13:23 (UTC 9)

      「かー」言うねwww
      今他県にいるんだけどよく考えたらなんだよ「かー」てwww

  58. 58
    とある日本さん 2016年2月3日 at 11:04 (UTC 9)

    徳島だとこれちょーだいはこれかーよとかいうな
    うちの親

    1. 58.1
      とある日本さん 2016年2月3日 at 21:28 (UTC 9)

      内陸部の人間だが聞いた事無い。海側の人?
      県内でも地域差あるんだよな、海側山側とか生活圏が違うと言葉も変わる。

  59. 59
    とある日本さん 2016年2月3日 at 11:12 (UTC 9)

    もと千葉県民だけどこんな感じだったよ

    文章や真面目な場では「すみません」「申し訳ありません」
    他人への軽い謝罪や挨拶代わり「すいません」「ごめんなさい」
    家族や友達に真面目に謝るとき「ごめんなさい」
    家族や友人への軽い謝罪「ごめん」「すまん」「すんません」

    多分他の関東地方も似たようなもんだと思う

  60. 60
    とある日本さん 2016年2月3日 at 13:56 (UTC 9)

    だがしかし地域によっては標準語化されてる。

  61. 61
    とある日本さん 2016年2月3日 at 14:02 (UTC 9)

    無言で土下座しても大道芸としか認識されんぞ。
    この際中国語で罵りながら土下座しても日本人にはわからないから適当になんか言っとけばいい。

  62. 62
    とある日本さん 2016年2月3日 at 14:29 (UTC 9)

    わろてごめんな 青森ww

  63. 63
    とある日本さん 2016年2月3日 at 15:05 (UTC 9)

    千葉の方言は50代以降あたりの人が言うね
    若者は言わない

  64. 64
    とある日本さん 2016年2月3日 at 18:43 (UTC 9)

    ワルカッタネー
    なんて言われたら怒り倍増

  65. 65
    とある日本さん 2016年2月3日 at 20:56 (UTC 9)

    青森それほんと?!

  66. 66
    とある日本さん 2016年2月4日 at 02:15 (UTC 9)

    どんな偏った情報だよw
    意味が違うのがたくさん混ざってるぞ

  67. 67
    とある日本さん 2016年2月4日 at 12:39 (UTC 9)

    ア〜イ、トゥイマテ〜ン!がない。

  68. 68
    秋田県人 2016年2月4日 at 15:58 (UTC 9)

    男だけですが「ワリッス(悪いス)」と言うことが多い。
    「シカダネ」をスミマセン代わりに使うことはないと思う。
    この本マチガイあり。

  69. 69
    とある日本鬼子ちゃん 2016年2月6日 at 07:43 (UTC 9)

    ・ごめんなぁ
    ・ごめんやで
    ・かんにんなぁ
    ・すいません
    ・申し訳ない
    ・ぐぬぬ(謝りたくないとき)

  70. 70
    とある日本さん 2016年2月8日 at 08:38 (UTC 9)

    書き込みが2chにいるような意地悪なやつばかりだね

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次の HTMLタグおよび属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Top