「広州にある日本風の写真が撮れるスポット。日本語がちょっと変」という記事が中国版ツイッターのWeiboに掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
[記事]
広州にある日本風の写真が撮れるスポット。日本語がちょっと変。
Sixnotesフォトスタジオ。広州市白雲区黄庄南路19号。聞くところによると、個人での撮影は88元/人、商用利用は150元/時らしい。(1元は約17円です)

コワンチョウにある日本再現型撮影スポット、看板がハオすぎねえか pic.twitter.com/OJ3LQDKiMc
— ふどあ 在コワンチョウ (@fd_a_) August 30, 2021
記事引用元: https://weibo.com/5543176559/KvRjizUDe
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 上海さん
中国国内で日本風の写真を撮影する意味が分からない。画虎不成反類犬な感じ [942 Good]
(訳者注:画虎不成反類犬・・・虎を描こうとしてうまくいかず犬に似るということから、「大きな事業をしようとして成功せずかえって物笑いの種を残す」という意味の中国の成語です)
■ 黒龍江さん
まぁいいじゃないの。意味不明な漢字のタトゥーを入れて喜んでいる外人だってたくさんいるんだし。寛容な心を持とうぜ [65 Good]
■ アメリカ在住さん
中国の駐車場の料金案内の前で写真を撮る人が果たしているだろうか [577 Good]
■ 四川さん
日本には中華街があるのだから、中国に日本風の撮影スタジオがあることは全く問題ない [566 Good]
■ 北京さん
日本風の看板やポスターが貼ってあるだけじゃね? [193 Good]
■ 在日中国さん
2枚目。火曜は休みなのに火曜にビッグセールをやるのはこれいかに [140 Good]
■ 上海さん
最後から2枚目の「請勿するな」は二重否定という理解でOK? [226 Good]
(訳者注:請勿は「するな」という意味の中国語です)
■ 在日中国さん
洗濯屋の「どらいうぉっし」を理解するのに半日かかった。「ドライウォッシュ」のことね [43 Good]
■ 湖南さん
日本語はわからないし日本に行ったこともない私はこの風景のどこがどう日本なのか全く分からない [72 Good]
■ 天津さん
日本に2年住んでたことがあるけど、確かに日本の雰囲気はよく出てると思う。普通の中国人には日本語の間違いは分からないだろうし、ここで写真を撮るのは楽しいんじゃないのかな [160 Good]
■ 在日中国さん
ただ、この日本語の間違いはけっこうひどいぞ。普通に翻訳したらこうはならないと思うのだけど、いったい何をしたのだろう [30 Good]
■ 雲南さん
ここで写真を撮りたい人がいて商売として成り立っているのであれば何の問題もない [110 Good]
■ 広西さん
どこで何を撮ってもかわいい子はかわいい [22 Good]
■ 江蘇さん
日本旅行に行けなくなっちゃったからねぇ [22 Good]
■ 広東さん
真夏の広州でセーターを着て暑くないのだろうか
■ 昆明さん
駐車場の看板がフォトスポットになることを初めて知った
■ 福建さん
こういう施設があることは全く問題ないと思う。ただどうせやるなら細部にまでこだわって欲しかった。残念
57 comments
Skip to comment form ↓
Link to this comment
こういうちょっとキッチュな出来すこすこ
Link to this comment
むしろ日本人にとってはネタになるので受けるかも。
しかし金払ってまで写真撮りたいかと言われたら微妙なとこやな。
Link to this comment
こういうちょっとズレた異相に迷い込んだような感じは日本人には作れないから面白いよね
Link to this comment
そうそう
中々意図的にやろうとしても出せない味があるよね
Link to this comment
結構面白いよね、こういうの。
ただ、マツモトキヨシやフジカラー等の許可を得ているのかが気になるところ・・・
Link to this comment
日本ならどこにでもあるような背景で
写真を撮りたがるのはなぜだ
どうせなら京都とか鎌倉とかの街並みを
再現したら良いのに
Link to this comment
日本による文化侵略として批判されるのでダメですw
Link to this comment
漫画やアニメの背景実写化再現のほうがよくね
Link to this comment
毛利探偵事務所…
Link to this comment
禁止になるんじゃないの?共産党の命令で。ww
Link to this comment
とりあえず、女の子がかわいい
Link to this comment
あっちはアプリで修正しまくりだぞ
動画とて信用できない
Link to this comment
制服の女の子なんて人口的としか感じんけどな
整形か画像修正か分らんけど
Link to this comment
日本のフリーダイヤルだからって
考えなしで載せんな
掛んだよ
Link to this comment
結局日本の雰囲気とか好きなのね
Link to this comment
習近平爺々の顔写真で、共産党のポスター貼っとけゃ
Link to this comment
中國料理屋さんオプーンしたし!!を彷彿とさせる
Link to this comment
「選べるウんちセット」的な?
Link to this comment
日本風のテーマタウンお取り潰しになったそうだがここは別所?
Link to this comment
大連の盛唐小京都のこと?
韓国の報道では「現地で悪評」となってたけど
実態は未完成ながら連日大盛況らしいよ。
Link to this comment
六記のリパーワ草生える
Link to this comment
最大2,400円(24時間)って高くねーか!?
Link to this comment
都内駅近ならそんなもん。
Link to this comment
別になんちゃって日本風でもなんでも好きにすりゃいいと思うが、中国版ネトウヨみたいなのに攻撃されそう
Link to this comment
ネトウヨなんて朝鮮造語よく使えるねえ
あちらの人かな
Link to this comment
ネトウヨガーには触らないのが一番
Link to this comment
違和感だらけ
しかも普通すぎ
何が良いのか理解できん…
Link to this comment
そりゃ君が日本人もしくは日本に長く住んでいるからだからだろう
日本にもよくある〇〇風のテーマパークや出し物も
その国の人からしたら違和感めっちゃあると思う
Link to this comment
生活感ありすぎな感じだけど、本当にこれでええんか?
田舎の街で外で写真撮りましたって感じなんだけど。
Link to this comment
文字さえ読まなければ日本やな
Link to this comment
意味不明な日本語がある以外は日本の普通の町並みって感じは出てる
黒龍江さんのコメントに同意
楽しけりゃいいんじゃない
Link to this comment
よく出来てますね。女の子もめちゃくちゃカワイイ。
Link to this comment
女の子が無邪気過ぎて、
批難する気が失せるわ・・・。
オリジナルに迷惑が掛からない様に、
楽しんでちょうだい。
Link to this comment
日本の看板をまんま真似ればいいだけなのに
なぜ敢えて自分達で訳して作ったのか…意図的か?
Link to this comment
佛山のテーマパークは、それやりすぎて一時閉鎖させられてたんやで。
これはあれや、”ワクドナルド”的なもんとちゃう?
Link to this comment
日本風はいいけど、クリーニング屋さんや駐車場の前で写真撮るってどうなの?
もうちょっと他に何かなかったのか
Link to this comment
そう言わんと、
彼らにとっては日本であるだけでも「夢の国」なんだろ?
むしろ観光旅行風ではなく日常系にしたいんじゃね?
Link to this comment
イノウェーション
Link to this comment
こういうのって日本の学生服やアニメキャラのコスプレから入門して、「せっかく日本のコスプレしてるんだから日本の街で写真を撮りたい」っていう流れなんだよな。読めなくても平仮名や片仮名があれば日本風になる。
Link to this comment
中国のコスプレイヤーさんが日本の日常アニメのコス撮影のスタジオとして使いそう。まぁコアだと思うけど、
Link to this comment
ハウステンボスとか東京ドイツ村とかみたいなもんだろ
Link to this comment
空港のそばか・・・
ところで佛山にあった著作権で問題になった町は
一部かくして再開しているらしいな。
Link to this comment
イノウエーションすき
Link to this comment
火曜日休みなのに、火曜日セール受ける
Link to this comment
画虎不成反類犬
羊頭狗肉や竜頭蛇尾みたいなもん?
Link to this comment
日本人がみたら書いてある内容に違和感感じて「?」ってなるけど
よく考えたら海外映画やらゲームやらの日本描写でも
「なんでそこにそんな文字?」って看板がゴロゴロしてるので
どこの国でも下手に「外国を再現!」ってする時は細心の注意が必要なんだろうなぁ。
日本の再現するアメリカやらヨーロッパやらのセットもよく考えなきゃね。
Link to this comment
インスタ需要?
Link to this comment
Times24hとかFUJICOLORって勝手に使えるの?
Link to this comment
中国の方で商標とってなければアレだと思う
あとはテーマパークの一部に使われているだけでロゴを使ってゴリゴリに駐車場として商売してるとかカメラ売ってるとかそういうのじゃないので訴えても損だと思う
Link to this comment
西欧のなんちゃって日本よりは再現度高いぞ
こっちはより現代に近い
Link to this comment
自分もそう思った。
昔のハリウッド映画なんて意図的に日本や日本人の姿を歪めて描写してたぐらいなのに。
そういった悪意がない分、こちらのほうが遥かにまし。
Link to this comment
女高生みたいなのが良い。中国砂漠には駐日米軍基地を模したものあって攻撃訓練用とか。邪悪な企図から日本街作ってテロ工作員訓練してるかも。
Link to this comment
楽しそうじゃんwある意味、日本を知っている人ならもっと違う楽しみが出来そうw
てか日本の海外をモチーフにしたテーマパークもあの程度だぞww
Link to this comment
明らかに怪レい誤字より、「24小時」のうっかりやっちゃった感が好きw
Link to this comment
「駐停車禁止」のエヴァ感。明朝使うとどうしてもこうなるのかな?
Link to this comment
看板の「入って請勿するな 注意!」を「入って接吻するな 注意!」に見えたわたし。
キスはだめだよね~。あっ!
ちょっと腹筋してくる…。
Link to this comment
っぽいけど違和感あって異次元に迷い込んだみたいな感覚になる
偽中国語見た中国人も同じような感覚になるんだろうか