スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク


«

»

新垣結衣さんと星野源さんが結婚 中国人「これは郎才女貌」「頼むから芸能界引退だけはしないでくれ」

 
新垣結衣さんと星野源さんが結婚するそうです。この記事を見た中国人のコメントをご紹介します。
 




 
[記事]
俳優でシンガー・ソングライターの星野源さん(40)と俳優の新垣結衣さん(32)が19日、結婚することを所属事務所を通じて発表した。
 
2人は2016年放送のTBS系人気ドラマ「逃げるは恥だが役に立つ」で共演した。
 
2人は同日、連名で「これからも互いに支え合い豊かな時間を積み重ねていけたらと思っております」とのコメントを出した。 
 
記事引用元: https://news.yahoo.co.jp/articles/8c38afa095fa84a9fb12f34e31fed19d52046221
コメント引用元: https://weibo.com/1664000191/KgbSybjAk
 
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
 



 
■ 上海さん
 
2021年5月19日は大量のオタクが妻を失った「519オタク大量妻喪失事件」として語り継がれることになるだろう [8086 Good]
 
 
   ■ 江蘇さん
 
   奴らはすぐに新しい妻を見つけるから問題なし [1929 Good]
 
 
 
■ 広東さん
 
安心しろ。偽装結婚だ [4543 Good]

 
 
 
■ 広州さん
 


[2264 Good]
 
 
 
■ 在日中国さん
 
星野源を知らない人が多いみたいだけど、この人は歌手としてのすごい才能があって、毎年紅白に出てて、俳優としてたくさんのドラマにも出てて、すごい人なんだよ!郎才女貌という言葉がよく似あう二人 [892 Good]
 
 
   ■ 河北さん
 
   でもやっぱり新垣結衣の方が上の格差婚だと思う。新垣結衣は日本のどんなランキングでも必ず上位に入る女優で、好感度が極めて高く、ドラマに出なくてもCMだけで年間数億円の収入があるすごい人 [1283 Good]
 
 
(訳者注:郎才女貌・・・「新郎は才気にあふれ新婦は美貌の持ち主で似合いのカップルである」という意味の中国の成語です)
 
 
 
■ 北京さん
 
星野源「お前らさぁ、結婚相手がいないからって俺の奥さんを勝手に妻って呼ぶんじゃねーぞ」 [935 Good]
 
 
   ■ 在日中国さん
 
   はい、すみません。今日からもう呼びません [127 Good]
 
 
 
■ 湖南さん
 
俺の妻が一人減った [251 Good]
 
 
 
■ 福建さん
 
私は女だけど妻を失った。この恨み、生涯忘れまじ [245 Good]
 
 
 
■ 浙江さん
 
この結婚で私は夫を失ったんだけど、コメント欄には私と同じ人はあまりいなそうだね [207 Good]
 
 
   ■ 北京さん
 
   私は二人とも大好きだったから私の夫と私の妻が結婚して私だけ取り残された気分 [56 Good]
 
 
 
■ 湖南さん
 
ガッキーが芸能界を引退しないのであればそれでいい [120 Good]
 
 
   ■ 江蘇さん
 
   堀北真希の時はショックだった。。 [10 Good]
 
 
 
■ 北京さん
 

(「オタクまじきもい。私はお前らの妻じゃねーんだよ」です)
 
[83 Good]
 
 
 
■ 香港さん
 
頼むから芸能界引退だけはしないでくれ [65 Good]
 
 
 
■ 湖北さん
 
俺の妻が・・
 
 
 
■ 広東さん
 
これは夢だ。俺は夢を見ているだけだ
 
 
 
■ 陝西さん
 
ちょっと爆発してくる
 
 
 
■ 上海さん
 
俺の妻、結婚おめでとう。彼と幸せになるんだよ
 
 
 

 


8 comments

1 ping

Skip to comment form

  1. 1
    とある日本さん 2021年5月21日 at 11:17 (UTC 9)

    ましろたんは俺の嫁!!

  2. 2
    とある日本さん 2021年5月21日 at 12:35 (UTC 9)

    >ちょっと爆発してくる
    あちこちでチャイナボカンしてるに違いない

  3. 3
    とある日本さん 2021年5月21日 at 12:36 (UTC 9)

    お前らwww

  4. 4
    とある日本さん 2021年5月21日 at 13:35 (UTC 9)

    中国語でオタクは死宅?w

    1. 4.1
      とある日本さん 2021年5月21日 at 15:24 (UTC 9)

      妻のことを「老婆」ってのは知ってたけど、今日また一つ単語を覚えた。オタク=「死宅」と。何か日本語よりも、とてもきつい表現に感じるが。

  5. 5
    とある日本さん 2021年5月21日 at 14:02 (UTC 9)

    中国のコメントはユーモアや知性が感じられる
    同じ人間だなと
    どっかの下半身に脳がある様な
    もしくは金にしか興味がない様な国とはやっぱり違う

  6. 6
    とある日本さん 2021年5月21日 at 14:55 (UTC 9)

    おれ、悲しいよ!

  7. 7
    とある日本さん 2021年5月21日 at 18:04 (UTC 9)

    この手の話題は面白いコメント多くて好きw

  1. 8
    とある日本さん 2021年5月21日 at 11:11 (UTC 9)

    […] リンク元 […]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次の HTMLタグおよび属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Top