山手線ホーム案内表示、外国人向けに表示方法を変更 中国人「なぜ変えた」「元に戻してくれ」「先にあっちを変えた方が・・」

 
山手線のホームの案内表示の表示方法をを外国人向けに変更したそうです。この記事を見た中国人のコメントをご紹介します。
 
 
 
[記事]
JR東日本は、山手線のホームの案内表示を「約3分後」といった到着までの時間を示す形に切り替えます。来年の東京オリンピック・パラリンピックに向け、案内を外国人にも分かりやすくするためです。
 
今月1日から案内表示を変更したのは、山手線の上野駅と秋葉原駅で、これまで発車時刻を伝えていた表示が「約3分後」といった到着までの時間を分単位で示す形になりました。
 
表示を変更するのは午前7時から午後11時の間で、列車の間隔が空く早朝と深夜はこれまでどおり、発車時刻を表示します。
 
中国やアメリカなど海外の鉄道では、列車が到着するまでの時間を表示する事例が多いことから、来年の東京オリンピック・パラリンピックに向け、案内を外国人にも分かりやすくするのがねらいです。
 
アメリカから旅行で訪れたという60代の女性は「時計を見なくていいし、到着までの時間で表示してくれたほうがわかりやすいです」と話していました。
 
新たな表示は、来年7月までに山手線のすべての駅に導入されるということで、JR東日本は「山手線以外の駅にも広げるかはどうかは、利用者の反応などを見ながら検討していきたい」としています。




記事引用元: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20191104/k10012163461000.html
コメント引用元: https://www.weibo.com/2213526752/IeEf4izAH
 
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
 



 
■ 福建さん
 
表示方法は時間でも●分後でもどっちでもいいけど、日本の電車のホームの行き先案内に中国語の翻訳はいらないことはわかった [132 Good]
 
 
   ■ 北京さん
 
   漢字バンザイ! [5 Good]
 
 
 
■ 山東さん
 
この変更の目的は何?外国人観光客は時間を読めないと思ってる? [49 Good]
 
 
 
■ 広州さん
 
完全にどっちでもいい [32 Good]
 
 
 
■ 北京さん
 
そんなことよりも高輪ゲートウェイの駅名を先に変更するべき [44 Good]
 
 
 
■ 在日中国さん
 
山手線は環状線だから成り立つ話。他の路線では電車によって行き先が違うから旧方式の時刻表示の方が便利 [39 Good]
 
 
 
■ 山東さん
 
すげぇ!日本語なのに意味がわかる! [26 Good]
 
 
 
■ 北京さん
 
京浜東北は従来通りのままの時刻表示だとしたら、どっちが先にくるかの判断がしにくくなる [17 Good]
 
 
 
■ 上海さん
 
外国人は漢字が読めるの? [5 Good]
 
 
   ■ 在日中国さん
 
   数秒ごとに英語表示に切り替わるから問題なし。ちなみに日本では中国人も外国人だ
 
 
 
■ 吉林さん
 
前のほうがよかった [11 Good]
 
 
 
■ 江蘇さん
 
本当に3分後に来るの?前の駅で乗降に時間がかかったりしない? [9 Good]
 
 
 
■ 在日中国さん
 
これもオリンピック対策かな
 
 
 
■ 在日中国さん
 
時計代わりにしていたのに!元に戻してくれーー!
 
 
 
■ 上海さん
 
解像度が低いな。液晶にして両方表示すれば?
 
 
 
■ 遼寧さん
 
なぜ変えた
 
 
 
■ 北京さん
 
中国の地下鉄は全部新しい方の表示だよね
 
 
 
■ 河南さん
 
電車の発車時刻に依存した推理小説が成り立たなくなる
 
 
 
■ 在日中国さん
 
これは全ての列車の行き先が同じである山手線で成り立つ話なので、他の路線でこの表示方法が使われることはまずないだろう。他の路線とは表示方法が違うから逆にわかりにくいと思う。もとに戻してください。お願いします
 
 
 

コメント

  1. うわあ面倒臭くなるなあ
    多摩で生活が完結する人間が都心に電車を使って出る時に一番頼りにしている物が電光掲示板のダイヤグラムだというのに
    乗り換え案内サイトと電光掲示板が一致して初めて安堵するんだよ
    英語と日本語を交互に表示する事ができるんだからダイヤグラムも見られるようにして欲しい

    • あーなるほど、そういう見方もあるのか。
      メトロみたいにはできないのかな?

  2. 発案者と承認者は更迭してどうぞ
    よっぽどやることがないように思える

    • 後日
      「日本が韓国に譲歩 日本の駅の案内が勧告式に」
      って大韓民国がお祭りになるよ。

    • まったくだよ。
      こういう仕事している振りはもういいから
      無用なポストはリストラされるべき

  3. なんで中国人が西村京太郎を知ってるんだ?

    • いまBSTBSで十津川さん見てたわ

    • 私もそれ思いましたw

    • まあ時刻表トリックは、古くはクロフツの『樽』あたりまでさかのぼれるし。

    • 日本関連スレだから日本好きが集まってる
      なので西村京太郎を知ってる人がいても不思議ではない。

  4. それより日本語表示の出口の下に、中国語で出口と書くのやめて

  5. >■ 北京さん
    >そんなことよりも高輪ゲートウェイの駅名を先に変更するべき [44 Good]

    「東京スカイツリー」もだろ。と突っ込もうとしたら
    「香港語、台湾語」で『東京晴空塔』(新東京鐵塔)と表示されていましたよ。
    あるいは 『東武鐵道及其子公司東武塔晴空塔』(東武タワースカイツリー)。

    • 漢字表記めっちゃかっこええ!

  6. 実際に山手線を利用していれば、本数の多い時間帯に時刻表示なんて気にしてるのは、よほどの暇人か、本数が少ないのが当たり前の田舎の人だとすぐ納得できるはずなんですがね

    • お前性格わりーな

      • まぁ、「不法在日ダイカン」の祖国での表記だからだね。

    • それはお前の狭い世界しかしらないからだろ
      ルート検索かけて乗り換えがいくつかあるとき何分の山手線に乗れるかによってルートが変わってきたり
      乗り換え時間の余裕が変わってきたりする
      都内で移動しまくるリーマンも大勢いるんだよ

      • だから※6は「本数の多い時間帯に」と言っているのに

        中距離や新幹線ならともかく山手線で「本数の多い時間帯」に「○○分の電車」とか意識してるサラリーマンはいないんだよ

        • エネルギー準位が密になってバンドを形成するようなものか

        • いるんだよ
          山手線のるか地下鉄のるかとか同じ目的地でも選択肢が複数あるときが結構ある
          ていうか俺の日常だ

  7. 確かに最後の在日中国人さんの言う通り
    来日外国人に行く先別で、切り替えて理解して貰えるか?疑問

  8. 普通の感覚で考えると、何時何分発の電車か分からないと困るけど
    山手線はそんなこと気にする必要がないほど本数が多いのか。

  9. 3分に1本来るんだから時間表示なんてなくてもいいよね

    • うん、山手線に関して「なん分後に来るか」なんて気にしてないよね

  10. 何でJR東日本は「 勧告第一 安全第二 」なのだろ?
    ダイカンでは、鉄道が時刻表どおりに運転されないから「約何分後」と案内する。
    それで、それをさせるように圧力をかけたのだと思う。でもオデン文字表記のときだけ「約何分後」で
    日本語、英語、中国語 では「何時何分着 何時何分発」で良い。
    最近JR東日本は、
    ・例えば特急列車を、本来行く中央線方面とは別の横須賀線東海道線方向に送り込む
    ・例えば快速列車が本来止まる駅を通過させてから停車、戻らせず、次の駅に臨時停車させ、次の各駅停車で乗客を連れてこさせて、乗り換えさせる。
    などの「安全」よりも「ダイカンの意見を重要視」してるよ。

  11. オリンピックを理由に他言語に表示変えた国なんてあんの?
    オリンピックだの観光地としてとか要らないわ
    日中韓で話し合って決めたとして中国で日本語表記がどんだけんのか

    • 世界的に、韓国だけだね。この表記を一般的に採用してるのは。
      欧州は、「何時何分の列車は約何分遅れ」「何時何分の列車は何番線予定で約何分後に到着」みたいなの。それは「時刻表どおりに運行していないから。駅に到着する順番が入れ替わるし、そのために利用する駅の『番線』も入れ替わる」ので。

    • 中国国民に対する日本人観光客の比率と日本のそれ、ちょっと考えればわかるよね

  12. 今どきみんなスマホ持っているんだから
    今まで通りの時刻表示のほうが分かりやすいだろう
    それに山手線だけを変えれば混乱するだけだ

  13. 何時の電車なのかわからないと困ると思ったけど、山手線限定なら構わないだろ
    本数多いんだから気にする必要はないし、最短のナビで移動してる人はそもそも端末で時間も見られる

  14. こんな事、ダイカンの相手なんかしてるから
    長野で新幹線の車両、10編成120両を非難させられなくなったんだろ。
    勧告の意見で駅の表示を変えるよりも、新幹線の避難のほうが重要だろうに。

  15. 韓国人に分かりやすくじゃなくて、日本人に分かりやすくしてくれませんかねぇ

  16. 外国人にわかりやすくって書いてあるけど、欧州でも時刻表示はあったような.. 中国は知らん。

    • 韓国だけの問題であって
      中国も、欧州も、米国も、時刻の表示で充分だし、時刻の上記が必要です。

  17. 今までの時刻表示どおりは不便に感じていたが、新表示だと余計に不便に思える
    今まで通りの表示で、横に時計をつけてくれれば一番有難い

  18. 郷に従わない連中にまで配慮してるそもそも論が問題

  19. 山手線の時刻表などそもそも見ないしな。

    • 乗換えで、時刻を見ないと困るよ。本等に
      他の路線でからの乗換えで、 山手線、何時何分発 で 何々駅で降りて、乗り換え時間何分で 何とか線、某駅行き に乗り換え
      とね。
      いくら3分間隔であったとしても、目的の列車から一列車でも遅れてしまえば、乗換えが出来なくなる場合もあります。
      だから、韓国以外、標準では採用されない表記に変えるなんてありえませんし反対です。

      • いや。見ないから。乗り換えでも。
        何万回山手線経由の乗り換えをしてるか分からないが、
        そんなもん気にもとめた事がないわ。その次の電車に間に合うか間に合わないかだけだよ気にするのは。
        山手線の時刻表まで気にしてるのはアスペみたいなガイジだけだよ。

        • いえいえ
          同じ駅間を複数の路線で結んでいますので
          JR、私鉄、地下鉄、の何線の何時何分に乗れば 目的の駅に何時何分に着く
          と比較して乗車したり
          事件や事故でどこの路線が遅れたり運休したら、代替で何に乗る
          など、
          数分間隔の巡回路線でも「何時何分発 何時何分着」でなければ、困るのですよ。
          「何分後」で済む のは、よほどヒマなのか、事件や事故の遅延や運休などでの遅刻を気にしていないか。
          そういう人たちですよ。

  20. 時間計算が出来ない外国人向け
    要するに一部の外国人を馬鹿にしている表記変更とも取れる

  21. これから移民国家になるのが確定しちゃったから
    ある程度こっちから歩み寄る必要もあるけど
    あちらさんは駄々をこねるだけで歩み寄ろうとしないよね
    結果的にこっちが向こうに合わせることを強いられる
    英語を幼少期からの必須科目にしたいのもそういうことだろ
    そのうち帰化もせず参政権を求めるんだろうな あいつらみたいに。

  22. これって数日で帰る観光客のために変更して
    そこで生活してる日本人は犠牲になるんだよな。
    さすがMr.ゲートウェイ

    • そうです。
      日本不買国で、最近、パスポートが日本製だと発表されて旅行者が減り、
      航空会社が赤字倒産や旅行券発券会社などの従業員が自宅待機になった国、
      その唯一の国のためだけに、変更してます。

  23. おでん文字を止めろ

  24. 時間と行き先表示するぐらいの物に解像度って必要か?

  25. 日本語(漢字)とアルファベットだけにしてくれ
    軟体漢字だの朝鮮語だのゴチャゴチャしていて汚らしい

  26. 全部変えるならまだしも一部の駅だけ変えたら余計に混乱するだろ

  27. 本当にこういう所がズレているよね
    なんでもかんでも外国人に媚びれば良いってもんじゃないよ

  28. 正常なダイヤで運行されているか否かを、隠ぺいすることが可能になるな。

  29. 山手線で時間とか気にしたことねえから「何分後」でいいと思うよ。
    それよりベンチ少ないから増やして欲しいね。
    出来れば、隣との間隔を広く。
    隣が近いと他人同士ってのは気まずいだけで、休んだ気がしねえから。
    外国人のケツにしてみれば日本のベンチは小さすぎるしw

  30. >京浜東北は従来通りのままの時刻表示だとしたら、どっちが先にくるかの判断がしにくくなる

    結構ワケ知りの中国人がいるんだね。
    リピーターなんだろうけど、東京人みたいに両線を乗りこなしてそう、

  31. 山手線は時刻表など見ないし、こっちの方がいい。

  32. のりかえアプリを使う人間には不便になるよな、この表示。
    山手線の○○:××発の電車に乗るということが、ホームの表示を見てもわからなくなるということだ。
    単純に本数が多いからいらないって話にはならない。

  33. JRは休日の日にしか使わないが、俺が乗ろうとすると1/3位の確率で遅延や緊急停止、具合の悪いお客様、
    車内トラブル、乗車ご案内等の障害が発生する。「○分後」のほうが時間が読めて個人的には便利だ。

  34. 日本人より外国人を優先するこの風潮はどうかと思う

  35. 山手線利用してれば数分間隔で運行してるんだから来た電車に乗る
    乗った時間と目的の駅までの目安の時間で計算する
    という感じで時刻表とか見ない

  36. なんだろうな
    VANK や ザイニチだいかん民、ザイニチ市民、の書き込みが多いみたいだな。
    おでん文字族が日本を乗っ取ろうとしてるみたいで怖いよ。
    何が何でも「何分後」表示を押して「時刻表を見ない」と書いてる。まるで時刻表どうり運転していない国家を養護してるようで怖い。
    日本人なら「何時何分」表示を大事にするよ。ほとんどの場合、時刻表と1分くらいの違いで運転してるからね。

  37. 駅名や構内案内板に書かれた朝鮮語や中国語だけでも、ごちゃごちゃして分かりづらく鬱陶しいのに
    電車到着時刻の表示まで変えてしまうなんて…どんな連中がこんなバカなことやってんだろう?

    外人が来るからと、地図表示を変更したり愚かな事ばっかりやってる
    ここは日本だ。日本人のためにあるべきものを、外人の都合や習慣や価値観に合わせる必要などない

    そんなことしてる暇があったら、あのみっともない高輪駅の名前を変えろバカJR東

  38. 国鉄時代は、並走区間の京浜東北線にはホームの時刻表に始発から終電までの時刻と行き先が詳細に記されていたけれど、山手線の時刻表は早朝と深夜帯を除き、3~5分間隔と記されているだけだった。

    • それは、組合の圧力。
      当時、「スト権スト」 を行ったり。
      鉄道の運行をギリギリまで遅らせて、民間の鉄道と乗り換えできなくさせたり。
      それで
      山手線も、時刻をはっきりさせないことで、めちゃくちゃな時間で運行したり。
      今回も同じ。
      特亜の国、ただし中華人民共和国や台湾ではない国が時刻表どおり運用できなく、駅の表示を「何分後」にしてるので、鉄道労働組合などを使って日本の「時刻表どおり」を崩すため圧力をかけてきている。

      • いや、それは違う。
        山手線は渋谷、新宿、池袋などのマンモス駅の乗降でラッシュ時間帯以外にも日常的に遅れが出るので、運転間隔調整を頻繁に行うことが必須となる。大切なのは、前後の電車の感覚を適正に整理することによって、過度に混雑する電車とその直後の空いている電車と言うムラをなくすために、運転整理をするので、時刻を正確に記すより運転間隔を重視しているとのこと。
        これは山手線が環状運転をしているから可能なことで、環状線ではなく、多様な行先のある京浜東北線では、並走していて、しかもラッシュ時の運転間隔が山手線と同等であってもできない、と当時の京浜東北線の運転士から聞いたことがある。

        • 訂正

          誤:しかもラッシュ時の運転間隔が山手線と同等であってもできない、と当時の京浜東北線の運転士から聞いたことがある。

          正:しかもラッシュ時の運転間隔が山手線と同等であっても、ホームの時刻表に3~5分間隔と記すことはできない、と当時の京浜東北線の運転士から聞いたことがある。

  39. わかりにくい元に戻せ
    気持ち悪い朝鮮文字は要らない

  40. 00分発で
    今が55分なら5分後到着と表示される
    電車が3分遅れて今が58分でも5分後到着
    3分間ずっと5分後到着と同じ表示。カップラーメン出来上がる。

    つまりオリンピック期間は、電車の時間通り到着は無理ってことですか?

  41. >>そんなことよりも高輪ゲートウェイの駅名を先に変更するべき
    wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

タイトルとURLをコピーしました